viernes, 29 de junio de 2012

Evaluación actividades

Alumnos !!!
                   Recuerden checar el apartado de Evaluación para que vean cuantos puntos vale cada actividad y los puntos a evaluar, y siempre entregen una actividad completa

Saludos.

jueves, 28 de junio de 2012

Presente Perfecto

Nuestro tema del día de hoy fue el "Presente Perfecto", para que quede más claro les dejo un breve resumen con ejemplos; recuerden si tienen dudas espero sus comentarios para trabajar con ellos y asi el tema quede 100% claro.

El Presente Perfecto en el idioma inglés es un tiempo verbal que se utiliza para referirnos a acciones que suceden en un pasado reciente y que guardan alguna relación con el presente. Su equivalente en el idioma español es el Pretérito Perfecto:


I have sent the letter.
Yo he enviado la carta.
(Indica que la acción acaba de suceder)

Para poder construir la forma afirmativa del Presente Perfecto debemos utilizar como auxiliar el verbo TO HAVE en Presente Simple y acompañado por el verbo principal en su Pasado Participio (ya sean verbos regulares o verbos irregulares):

I have bought a new dress.Yo he comprado un nuevo vestido.
You have studied the lesson.Tú has estudiado la lección.
He has broken the window.Él ha roto la ventana.
She has lost the keys.Ella ha perdido las llaves.


Recuerden que a las 3º personas del singular deben colocar la "S" en el auxiliar ya que se trata del Presente Simple.
En cambio, para formar una interrogación deberemos colocar el auxiliar al comienzo de la oración, luego el sujeto y posteriormente el verbo principal también en Pasado Participio:
<> 
Have I bought a new dress?He comprado un nuevo vestido?
Have you studied the lesson?Has estudiado la lección?
Has he broken the window?Ha roto él la ventana?
Has she lost the keys?Ha perdido ella las llaves?

Por su parte, la forma negativa se forma poniendo la negación NOT entre el auxiliar y el verbo principal, por ejemplo:
I have not bought a new dress.Yo no he comprado un nuevo vestido.
You have not studied the lesson. Tú no has estudiado la lección.
He has not broken the window.Él no ha roto la ventana.
She has not lost the keys.Ella no ha perdido la llave.

También puede utilizarse la forma contraída de la negación colocando HAVEN'T o HASN'T según corresponda.


Cabe destacar que cuando hablamos en Presente Perfecto no debemos mencionar el momento en que se ha producido la acción, ya que de hacerlo deberíamos utilizar el Pasado Simple, por ejemplo:


I have sold my car.
Yo he vendido mi auto. (Presente Perfecto)

I sold my car this morning.
Yo vendí mi auto esta mañana. (Pasado Simple)

Babbel

Como estamos ???

Espero que vayan muy bien con la actividad de Rolling in The Deep, y para que vean que no todo es trabajo les comparto una página donde pueden checar su nivel de inglés, así como aprender palabras básicas que les ayudaran mucho a su comunicación en el idioma,  y como también es audio les servira mucho más para mejorar su pronunciación, les dejo el link para que se registren y empiecen a utilizar esta página que creanme les va a servir de mucho

http://es.babbel.com/


Disfruten la página y espero sus comentarios

Saludos !!!

Rolling in the Deep

Vamos a comenzar con algo entretenido, a continuación veran un video de una de las canciones mas sonadas de este año, la interprete es Adele; aquí les comparto una parte de su biografía, esta en inglés por lo que requiero que me envien a mi correo omarkampiz@gmail.com  la traducción del texto y una lista con 10 palabras de las cuales desconocian su significado.

“As soon as I got a microphone in my hand, when I was about 14, I realised I wanted to do this,” she says. “Most people don’t like the way their voice sounds when it’s recorded. I was just so excited by the whole thing that I wasn’t bothered what it sounded like.”
A fan of such diverse artists as Jill Scott, Etta James, Billy Bragg, Peggy Lee, Jeff Buckley and The Cure, Adele’s soul-tinged songs of love’s lost and memories made are set to resonate with all who hear them.
“I’ve got no problem explaining what my lyrics are about,” ADELE says. “I really like poetry: I’m not very good at reading it, but I love writing it. Singers like Jill Scott and Karen Dalton are amazing; proper poets.”
“My debut album is about being between 18 and 19; about love,” she continues. “‘Daydreamer’ is about this boy I was in love with, like proper in love with. He was bi and I couldn’t deal with that. All the things I wanted from my boyfriend, he was never going to be. I get really jealous anyway, so I couldn’t fight with girls and boys. It’s quite a sad album, [with songs about] being cheated on and not getting what you want”.


Les dejo el Link donde pueden encontrar la traducción de la letra al español

http://traduccion-de-canciones.blogspot.mx/2011/01/rolling-in-deep-adele-traducida-al.html